Home | Committees Login | Contact Info/Legal Notices | Sitemap | Deutsch

European Union: Activities, Information and Programs

zum AnfangEuropäisches Parlament

www.europarl.eu.int

zum AnfangEntschließungen (angenommene Texte (endgültige Ausgabe) - Dokumente des Plenums)

  • Entschließung des Europäischen Parlaments zu den neuen Perspektiven und neuen Herausforderungen für einen nachhaltigen europäischen Fremdenverkehr (2004/2229(INI))
    2005
    www.europarl.eu.int/registre/seance_pleniere/textes_adoptes/definitif/2005/09-08/0335/P6_TA(2005)0335_DE.pdf (deutsch)
    Ref: P6_TA(2005)0335

    Beschreibung:
    Die Entschließung umfasst die Fahrradmitnahme in Zügen, einschließlich Langstreckenzügen und im grenzüberschreitenden Verkehr

    Description:
    The adopted text also refers to carrying bicycle on long distance trains accross borders

zum AnfangEuropäischer Wirtschafts- und Sozialausschuß (EWSA) / European Economic and Social Council (EESC)

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschluß fordert eine stärkere Rolle des Radverkehrs in der EU-Politik. Der EWSA wurde 1957 eingerichtet und ist eine beratende Institution der Europäischen Union, die den zentralen EU-Organen (Europäische Kommission, Rat, Europäisches Parlament) mit ihrem Sachverstand zur Seite steht. Zu diesem Zweck erarbeitet der Ausschuss Stellungnahmen zu EU-Legislativvorschlägen und behandelt in Initiativstellungnahmen weitere Themen, die seiner Meinung nach aufgegriffen werden sollten.


zum Anfang Europäische Verkehrsminsterkonferenz / European Conference of Ministers of Transport ECMT / Conférence Européenne des Ministres des Transports CEMT

www.cemt.org/ (English, Français)

Die Europäische Verkehrsministerkonferenz (ECMT) ist eine regierungsübergreifende Einrichtung, in der die Verkehrsminister von innerhalb und außerhalb der Europäischen Union politisch zusammenarbeiten können.

The European Conference of Ministers of Transport (ECMT) is an intergovernmental organisation in which Ministers responsible for transport, and more specifically the inland transport sector, can co-operate on policy.

  • Implementing Sustainable Urban Travel Policies. Moving Ahead: National Policies to Promote Cycling, Paris, 2004
    (75 2004 10 1 P) ISBN 92-821-2325-1

  • National Cycling Policies for Sustainable Urban Transport. Policy Note and Declaration, 27. Mai 2004, European Conference of Transport, Council of Ministers, CEMT/CM(2004)11
    www.cemt.org/online/council/2004/CM200411e.pdf

  • Resolution No. 97/5 on Cyclists
    1997
    www.cemt.org/resol/safety/safe975e.pdf

zum Anfang Europäische Kommission

europa.eu

zum AnfangBerichte zum Fahrradverkehr


zum Anfang Viertes Forschungsrahmenprogramm der Europäischen Kommission / Fourth framework Programme of the European Community (1994 - 1998)

ec.europa.eu/research/fp4.html (English)

  • ADONIS
    (Analysis and Development Of New Insight into Substitution of short car trips by cycling and walking.)
    1996/1997

    Beschreibung:
    ADONIS umfasst Untersuchungen zur Analyse und Entwicklung neuer Erkenntnisse zur Substitution kurzer Autofahrten durch Radfahren und Zufußgehen. Partner aus Dänemark, Spanien, Niederlande und Belgien. Ergebnisse als Bericht und auf CD-ROM mit einem umfassenden europäischen Katalog von (42) Maßnahmen zum Zufußgehen und eine Sammlung von (60) innovativen Maßnahmen zur Förderung des Radfahrens.

    Description:
    ADONIS is about the analysis and development of new insight into substitution of short car trips by cycling and walking. It had partners from Danmark, Spain, the Netherlands and Belgium. The report and a CD-ROM include the first comprehensive european catalogue of (42) measures concerning walking; and a compilation of (60) innovative measures to promote cycling, as a complement to existing catalogues of basic measures.
    Final Summary Report: cordis.europa.eu/transport/src/adonisrep.htm

  • WALCYNG
    1996/97

    Beschreibung:
    WALCYNG liefert Forschungsergebnisse über die Möglichkeit, Anreize zum Radfahren und zum Zu-Fuß-Gehen als Alternative für kürzere Autofahrten zu geben, und wie man diese Verkehrsmittel sicherer machen kann. Barbeitung von Partnern aus Wien, Lund, Helsinki, Göteborg, Den Haag, Karlsruhe, Valencia und Oslo bearbeitet.

    Description:
    Research on how to give incentives for cycling and walking as a substitute for short car trips and how to improve safety of these modes. WALCING was carried out by partners from Vienna, Lund, Helsinki, Gothenburg, The Hague, Karlsruhe, Valencia and Oslo.
    Final Summary Report: cordis.europa.eu/transport/src/walcyngrep.htm

  • The Citizens' Network Benchmarking Initiative
    1998, 2001
    www.citizensnetwork.org (English, Français, Deutsch)

    Beschreibung:
    In zwei Pilotprojekten wurden 1998 und 2001 unter Beteiligung der Verkehrsbehörden und Verkehrsbetriebe Daten und Praxisbeispielen aus etwa 60 EU-Städten zusammengestellt. Die Verkehrsarten Radfahren und Zufußgehen wurden anhand mehrerer spezifischer Indikatoren ausgewertet und verglichen.

    Description:
    Data collection in two Pilot Projects in 1998 and in 2001 aiming at fostering the exchange of knowledge and best practices among about 60 EU Cities was carried out by transport authorities and operators. The Cycling-Walking modes were evaluated and compared on the basis of a set of data compiled and tackling various specific indicators.

  • NATCYP project
    (National Cycling Policies - the specific Benchmarking of National Policies)
    www.transportbenchmarks.org/benchmarking/initiatives-natcyp.html (English, Français, Deutsch)

    Beschreibung:
    Fallstudie zum Vergleich der nationalen Radfahrpolitiken der Tschechischen Republik und von England, Finnland, den Niederlanden und Schottland. Die Indikatoren beziehen sich ausschließlich aufs Radfahren, in geringem Umfang auf intermodale Aspekte des Radfahrens.

    Description:
    National level comparison of cycling policies which involved the Czech Republic, England, Finland, The Netherlands and Scotland. The indicators focus wholly upon cycling, with some small consideration for the intermodality of cycling.

zum AnfangFünftes Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration / Fifth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (1998 - 2002)

ec.europa.eu/research/fp5.html (English, Français, Deutsch, Italiano)

  • CIVITAS
    (CIty-VITAlity-Sustainability)
    2002-2005
    www.civitas-initiative.org (English, Français, Romanian)

    Beschreibung:
    Die Initiative CIVITAS richtet sich an ambitionierte Städte, die eine nachhaltige Verkehrspolitik und die Veränderung der Verkehrsmittelwahl zugunsten nachhaltiger Verkehrsmittel anstreben. CIVITAS I startete 2002 im fünften Forschungsrahmenprogramm mit 19 Städten in vier Demonstrationsprojekten.

    Description:
    The CIVITAS Initiative addresses ambitious cities to introduce sustainable urban transport policy strategies and to achieve a significant change in the modal split towards sustainable transport modes. CIVITAS I started in early 2002 with 19 cities clustered in 4 demonstration projects.

    CIVITAS - TELLUS
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?lan=en&id=7 (English)
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?id=7&language=fr (Français)
    Die teilnehmenden Städte waren Rotterdam (NL), Berlin (DE), Göteborg (SV), Gdingen (PL), Bukarest (RU). In Rotterdam wurden Fahrradabstellmöglichkeiten erweitert, attraktive Fahrradrouten geschaffen, und für die Fahrradnutzung geworben. In Gdingen wurden Fahrradabstellanlagen geschaffen und eine Kampagne für die Nutzung von Fahrrad+ÖV durchgeführt

    CIVITAS - MIRACLES
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?lan=en&id=8 (English)
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?id=8&language=fr (Français)
    Die teilnehmenden Städte waren Rom (IT), Barcelona (ES), Winchester (UK) and Cork (IR). In Cork wurde ein lokales Fahrradroutenprojekt durchgeführt, die Zahl an Fahrradabstellanlagen um +40% erhöht, und in Winchester wurden Mieträder, Elektrofahrräder und weiche Maßnahmen erprobt.

    CIVITAS - TRENDSETTER
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?lan=en&id=5 (English)
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?id=5&language=fr (Français)
    Die teilnehmenden Städte waren Lille (FR), Prag (CZ), Graz (A), Stockholm (SV), und Pécs (H). In Lille wurde die Anschaffung von Dienstfahrrädern, in Stockholm die Attraktivitätssteigerung des Radfahrens, und in Graz eine umfassende Verbesserung der Radverkehrsbedingungen erforscht.

    CIVITAS - VIVALDI
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?lan=en&id=6 (English)
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?id=6&language=fr (Français)
    Beteiligte Städte waren Nantes (FR), Bristol (UK), Bremen (DE), Kaunas (LT), und Ålborg (DK). In Nantes wurde ein integrierter Ansatz und ein Fahrrad-Vermietsystem für Universitätsstudenten („Velo-Campus”) erprobt; in Bremen erfolgte die Förderung des Radverkehrs in der Bremer Neustadt durch gezielte Einzelmaßnahmen; in Bristol wurden ein intermodaler Fahrtenplaner und eine Marketingkampagne „TravelSmart” erstellt

  • Velo.Info - European Network for Cycling Expertise
    www.velo.info (Deutsch, English, Français, Español, Nederlands)

    Beschreibung:
    Im Projekt Velo.Info wurde eine mehrsprachige Homepage mit Fachwissen über Radverkehr in Europa durch Zusammenarbeit von Stadtverwaltungen und Sachverständigen erstellt. Es war geplant, diese Seite als umfassendes Auskunftssystem auszubauen und aktuell zu halten. Die letzte Aktualisierung erfolgte jedoch im April 2004.

    Description:
    The Velo.Info project resulted in a multilingual homepage with knowledge about cycling in Europe, which was collected by co-operation of urban administrations and experts. It was planned to extend this information system and keep it on date. However, the last update was in April 2004.

  • MOST
    (MObility management STrategies for the next decades)
    2000-2003
    www.mo.st (English)

    Beschreibung:
    Im Projekt MOST werden 30 Demonstrationsvorhaben über Mobilitätsmanagement in 16 Europäischen Ländern (2000 - 2003) dargestellt. Darunter sind Radverkehrsprojekte in Limburg (Belgien) (Gemeinschaftsfahrräder), Islantilla (Spanien) (Fahrradtourismus), Namur (Frankreich) (Mobilitätsplan), and Sintra (Portungal) (Radwege, Informationen, Marketing und Fahrradmitnahme für Touristen).

    Description:
    MOST includes 30 demonstration projects on Mobility Management in 16 European countries (2000 - 2003). Among them are local cycle projects in Limburg (Belgium) (bicycle pooling), Islantilla (Spain) (A network and guides of foot and bicycle paths between sites of cultural and natural interest) Namur (France) (Mobility plan for the Centre Hospitalier Régional aimed at staff and visitors), and Sintra (Portugal) with Mobility services (cycling and walking tracks and information and marketing campaign, bike transport facilities) for tourists.

zum AnfangSechstes Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration / Sixth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2002- 2006)

ec.europa.eu/research/fp6/index_en.cfm?p=0 (English)

  • CIVITAS II
    (CIty-VITAlity-Sustainability)
    www.civitas-initiative.org (English, Français)

    Beschreibung:
    Die Initiative CIVITAS richtet sich an ambitionierte Städte, die nachhaltige verkehrspolitische Strategien und die Beeinflussung der Verkehrsmittelwahl zugunsten nachhaltiger Verkehrsmittel beabsichtigen. In CIVITAS II sind 17 Städte an 4 Demonstrationsvorhaben beteiligt: SUCCESS, CARAVEL, MOBILIS, SMILE

    Description:
    The CIVITAS Initiative addresses at ambitious cities on sustainable urban transport policy strategies to achieve a significant change in the modal split towards sustainable transport modes. CIVITAS II includes 17 cities in 4 demonstration projects: SUCCESS, CARAVEL, MOBILIS, SMILE

    CIVITAS - SUCCESS
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?lan=en&id=4 (English)
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?id=4&language=fr (Français)
    Städte/Cities: Preston (UK), La Rochelle (FR), Ploiesti (RO)

    CIVITAS- CARAVEL
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?lan=en&id=3 (English)
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?id=3&language=fr (Français)
    Städte/Cities: Genova (IT), Kraków (PL), Burgos (ES), Stuttgart (DE)

    CIVITAS- MOBILIS
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?lan=en&id=2 (English)
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?id=2&language=fr (Français)
    Städte/Cities: Toulouse (FR), Debrecen (HU), Venezia (IT), Odense (DK), Ljubljana (SL)

    CIVITAS- SMILE
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?lan=en&id=1 (English)
    www.civitas-initiative.org/project_sheet?id=1&language=fr (Français)
    Städte/Cities: Norwich (UK), Suceava (RU), Potenza (IT), Malmö (SV), Tallinn (Estonia)

  • NICHES
    (New and Innovative Concepts for Helping European transport Sustainability)
    www.niches-transport.org/ (English)

    Beschreibung:
    Das Projekt wurde im Rahmen des 6. Forschungsrahmenprogramm der EU gefördert. Laufzeit: November 2004 - Herbst 2006. In vier Arbeitsgruppen wurden innovative Konzepte für einen nachhaltigen Stadtverkehr untersucht sowie innovative Beispiele präsentiert.

    Description:
    This two-year project focused on innovative urban transport concepts. It was started by a grouping of organisations on 1 November 2004 and ended by autumn 2006. It was supported by the European Commission's Directorate General for Research in the framework of the sixth framework program on sustainable surface transport. NICHES facilitated the co-ordination of research activities in the field of innovative urban transport concepts, and helped identifying and disseminating examples of innovative transport measures in order to promote the most promising new concepts, initiatives and projects from their current "niches position" to a "mainstream" application.
    Coordination of the project: Cities network POLIS (Promotion of Operational Links with Integrated Services)
    Other partners: Rupprecht Consult, PTV (Planung Transport Verkehr), City of Stockholm, Environment and Health Administration, Warsaw University of Technology (WUT), The Council of European Regions and Municipalities (CEMR), Eurocities.
    NICHES's research output was organised around four working groups (in brackets are the innovative concepts the different groups had selected):
    WG 1: New seamless mobility services (urban lift sharing services, public bicycles, call-a-bus services)
    Download Policy Notes for Public Bicycles
    WG 2: Innovative approaches in city logistics (space management for urban delivery, inner-city night delivery, home delivery using locker boxes)
    WG 3: New non polluting and energy-efficient vehicles (policy strategy to deploy alternative fuel vehicles in the private sector, biogas in captive fleets, joint procurement in alternative fuel vehicles)
    WG 4: Innovative demand management strategies (transportation management associations, local taxes or charges ring-fenced for transport, city-wide campaigns using marketing and branding)

  • VECTOR
    (Visualisation of the Exposure of Cyclists to Traffic On Roads)
    www.vectorproject.eu (English)

    Beschreibung:
    Das Projekt wurde im Frühjahr 2006 im 6. Forschungsrahmenprogramm der EU beantragt. Die Feinstaubbelastung von Radfahrern in verschiedenen europäischen Großstädten soll vergleichend untersucht werden. Ausgewählt wurden Utrecht, Hamburg, Budapest und Vilnius. Mit dem von der Kooperationsstelle Hamburg zur Verfügung gestelltem Echtzeit-Video-Messsystem sollen die Belastungen in verschiedenen Verkehrssituationen aufgezeichnet und sichtbar gemacht werden. Dieses Material wird verwendet, um Behörden, Betroffene und Radfahrerverbände über die Expositionsrisiken beim Radfahren zu informieren.

    Description:
    The project provides data to quantify the exposure of cyclists to fine particles from traffic using combined real-time analysis/video-recording measurements in Utrecht, Hamburg, Budapest and Vilnius. The results can be used by (local) authorities to improve the health quality of the (local) traffic situation.

INTERREG III B

www.bbr.bund.de/nn_21288/DE/Forschungsprogramme/FoerderprogrammInterregIIIB/ (Deutsch)

Im Rahmen des Programms Interreg III B, das transnationale Kooperationen im Bereich Raumplanung und Regionalentwicklung vorsieht und vom Europäischen Regionalfonds (EFRE/ERDF) finanziert wird, werden transnationale Kooperationsprojekte unterstützt, um eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung auf dem Europäischen Gebiet zu fördern.

  • UR-BIKE
    (Urban bike)
    bis Ende 2006
    www.urbike.net (English)

    Beschreibung:
    UR-BIKE zielt auf die Maximierung der Fahrradnutzung als alternatives und flexibles Verkehrsmittel in Städten. Beteiligte Städte sind Dresden, Sevilla (Spanien), Fredriksberg (Dänemark), Florenz (Italien), Tallin (Estland), Budapest (Ungarn), Kielce (Polen), Xanthi (Griechenland) und Limassol (Zypern)

    Description:
    UR-BIKE focuses on maximising the use of the bicycle as an alternative and more flexible means of transport within cities. Participating cities are Dresden (D), Sevilla (ES), Fredriksberg (DK), Florence (I), Tallin (Estonia), Budapest (H), Kielce (PL), Xanthi (GR) and Limassol (CY).

  • VIA-NOVA - gesunde Mobilität und intelligente Intermodalität im Alpenraum
    2005-2008
    www.eu-vianova.net/cycling.php (English)

    Beschreibung:
    In VIA-NOVA wird an Demonstrationsvorhaben gezeigt wie sich in den Alpen Autoverkehr durch Fußverkehr und Fahrradverkehr ersetzen lässt. Projektpartner sind die AOK Bayern, der Verkehrsbetrieb von Besançon (Frankreich), die Stadt Bozen, die Stadt Trient (beide Italien), das Gesundheitsministerium der Republik Slowenien, die Provinz Bozen, die Stadtgemeinde Weiz (Österreich), die Stadt Thul in der Schweiz und der Verkehrsclub in Lichtenstein.

    Description:
    The VIA-NOVA Demonstration projects show how car traffic can be substituted by walking and cycling in the Alpine region. Project partners are the Bavarian health insurance AOK Bayern, the public transport company of Besançon (France), the cities of Bolzano and Triente (both Italy), the health department of the Slovenian Republic, the province of Bolzano (Italy), the cities of Weiz (Austria), Thul (Switzerland) and the Traffic Club from Lichtenstein.

  • Baltic Sea Cycling
    2004-2007
    www.balticseacycling.com (English)

    Beschreibung:
    Baltic Sea Cycling ist ein Kooperationsprojekt von 22 Partnern aus den Ostsee-Anrainerstaaten auf dem Gebiet des Radverkehrs, um städtische Umweltprobleme lösen zu können.

    Description:
    Baltic Sea Cycling is a co-operation project of 22 partners from the Baltic Sea states on cycling to enable them to solve urban environmental problems.

zum AnfangURB-AL

http://www.urbaldevelopment.com/ (English)

URB-AL ist ein Querschnittsprogramm der europäischen Kommission zur dezentralen Kooperation für Städte, Ballungsräume und Regionen in der Europäischen Union und Lateinamerika.

The URB-AL program is a horizontal program of decentralized co-operation of the European Commission that brings together cities, agglomerations and regions in the European Union and Latin America . It deals in particular with increasing the transfers of knowledge, experiences and know how. The main objective of this programme is to develop a direct and long lasting association between local communities through the exchange of knowledge and experiences, which contributes to the improvement of socio-economic conditions and the quality of life of the population.

  • MOVILIZATION / Urbal Cycling info
    www.urbalcyclinginfo.org (English, Español)

    Beschreibung:
    Im Projekt "Integration des Radfahrens in die städtische Planung und Verkehrspolitik in mittelgroßen Städten in Europa und Lateinamerika" kooperieren Städte und andere Partner in Europa and Lateinamerika die einander durch das gemeinsame Interesse am Radfahren fanden. Partnerstädte sind Stuttgart (D), Utrecht (NL), Rio de Janeiro (Brasil), Loja (Equador), Baranquilla und Valledupar (Kolumbien) und León, Nicaragua.

    Description:
    The project "Integration of cycling in urban planning and transport policies in middle sized cities in Europe and Latin America " provides collaboration between cities and other partners in Europe and Latin America who found each other in their shared interest on cycling. Partner cities are Stuttgart (D), Utrecht (NL), Rio de Janeiro (Brasil), Loja (Equador), Baranquilla und Valledupar (Kolumbien) und León, Nicaragua.

zum AnfangLIFE Environment

http://ec.europa.eu/environment/life/life/environment.htm (English)

Development of innovative techniques and methods by cofinancing demonstration projects in five areas: land-use development and planning, water management; reduction of the environmental impact of economic activities; waste management; reduction of the environmental impact of products through an integrated product policy.

  • SALSA
    (Sustainable Access to Leisure Sites and Amenities)
    www.londonaccessgroup.org.uk/docs/SALSA.doc (English)
    Sept 1998 - Jan 2001

    Beschreibung:
    SALSA galt der Untersuchung von Möglichkeiten der Förderung von sichereren Fußwegen und Fahrradwegen zu Freizeiteinrichtungen von Kindern. Das Project wurde vom London Borough of Ealing, UK, in Partnerschaft mit der Stadt Odense, Dänemark durchgeführt

    Description:
    SALSA sought to examine ways in which to promote safer walking and cycling routes to leisure facilities for children. The project was carried out by the London Borough of Ealing, UK, in partnership with the city of Odense, Denmark.

  • SMILE
    (Sustainable Mobility)
    www.smile-europe.org (English)

    Beschreibung:
    Im Projekt SMILE wurde eine Datenbank mit 170 erfolgreichen und nachahmenswerten örtlichen Praxisbeispielen (darunter 37 zum Radverkehr) nachhaltiger städtischer Mobilitätspolitik erstellt.

    Description:
    The SMILE project delivered a Local Experiences Database with 170 examples (37 on bicycling) with successful and replicable practices for sustainable urban mobility.

    SMILE enables local authorities to benefit from the experiences of 14 of the most advanced European cities and towns in this field through the SMILE Study Tour Catalogue and Site Visits. Local projects include:
    Comines-Warneton: Cycling Bus
    Kromeriz: A path for pedestrians and cyclists on Erbenovo Waterfront
    Castellbisbal: Bicycle and tricycle loan campaign
    Lund: Bicycle city; Walk and bike to school
    Montreuil: Bicycle Plan
    Lueneburg: Bicycle Station
    Leipzig: Bike and Ride Network
    Bad Hofgastein/Werfenweng: Car free tourism resort
    Koprivnica: City bikes; Development of the bicycle network
    Copenhagen: Copenhagen first cycle policy 2002 - 2012
    Nancy: Cycle lane patrols
    Odense: Cycle Trailers for Children; Good examples for improving the daily use of bicycle
    Groningen: Cycling as core of transport policy
    Linköping: Cycling city
    Hlucin: Cycling paths
    Parma: Development of bicycle mobility: Bike office
    Madrid: Green cycling loop
    Lund: Health bikers
    Poitiers: Information leaflets for journey times by foot, bus and bike
    Rennes: Pro-cycling facilities and public bikes
    Stockholm: Promote biking and electric two-wheelers
    Kecskemét: Promoting cycling and healthy life style
    Grenoble: Promoting soft measures
    Skopje: Spreading a bike riding culture
    Tournai: Templeuve-Froyennes-Tornai cycle link
    Olomouc: The cycling development strategy of olomouc city
    Barcelona: The way to school
    Nantes: Velocampus, promoting cycle at the university
    Kiel: Veloroutes
    Vienna: Vienna Citybike

  • EuroVelo
    ec.europa.eu/environment/funding/projects/97-710.htm (English)
    www.ecf.com/14_1 (English, Deutsch)

    Beschreibung:
    Im Projekt EuroVelo werden zwölf transeuropäische Fahrradrouten entwickelt. Sie führen durch jedes der europäischen Länder innerhalb und außerhalb der Europäischen Union, und umfassen insgesamt 61.000 km.

    Description:
    EuroVelo is the project to develop 12 trans-European cycle routes, through each and every country, both in and outside the European Union; a total of over 61,000 km.

zum AnfangIEE (Intelligent Energy Europe) - STEER

Das Programm STEER läuft seit 2003 und bietet Unterstützung für Pilotvorhaben, Studien und Fördermaßnahmen zur effizienten Verwendung von Energie im Verkehrssektor.

STEER projects promote the more sustainable energy use in transport (i.e. increased energy efficiency, new and renewable fuel sources, and the take-up of alternatively propelled vehicles).

  • SAVE II (Specific actions for vigorous Energy efficiency) 1998-2002
    europa.eu/scadplus/leg/de/lvb/l27017.htm (Deutsch)
    europa.eu/scadplus/leg/en/lvb/l27017.htm (English)
    europa.eu/scadplus/leg/fr/lvb/l27017.htm (Français)
    europa.eu/scadplus/leg/es/lvb/l27017.htm (Español)

    SAVE II ist ein in 1998 gestartetes und 2002 beendetes Programm zur Förderung der rationallen Nutzung von Energie innerhalb der Europäischen Union.
    SAVE II is a Programme launched in 1998 and running until 2002, aimed at promoting the rational use of energy within the European Union.
    • BYPAD & BYPAD+
      (BicYcle Policy AuDit)
      http://www.bypad.org (Deutsch, English, Français, Nederlands)

      Beschreibung:
      Im Projekt BYPAD wurde ein Instrument entwickelt, das es europäischen Städten ermöglicht, die Qualität ihrer örtlichen Radverkehrspolitik anhand europäischer Praxisbeispiele zu bewerten.

      Description:
      In BYPAD an instrument was developed enabling municipalities to evaluate the quality of their local cycling policy based on European best practice.

    • EMOTIONS
      Jan 2002 - Jan 2004
      www.emotional-campaigns.net (English)

      Beschreibung:
      Das Projekt EMOTIONS betrifft das Marketing für nachhaltige Verkehrsmittel. Im Project Download Centre werden Instrumente zur Verfügung gestellt, mit denen sich der erfolgreiche Einsatz von Emotionen nutzen lässt, um die Nutzung sauberer Stadtverkehrsmittel zu stimulieren. Projektnearbeiter: AMOR, Graz, Österreich)

      Description:
      The EMOTIONS is about marketing for sustainable modes. In the project download centre tools are provided to use the successful emotional approach to stimulate clean urban transport. Project carried out by AMOR (Graz, Austria)

    • NICE
      (Networks Integration for Cycling in Europe)
      btsa.es/nice/nice_description.php3 (English)

      Beschreibung:
      Das Ziel von NICE ist die verstärkte Fahrradnutzung in ganz Europa durch die Einführung eines Fahrradführers im Internet als Angebot für Radfahrer und alle am ökologischen Tourismus Interessierten. Die Partner von NICE sind Barcelona Tecnologia, SA (Koordinator), Bristol City Council, Diputació de Barcelona und Sustrans (UK).

      Description:
      The objective of NICE is to accelerate cycle usage across Europe by the implementation of a Internet Cycle Guide as a service for cyclists and those interested in eco-tourism. The partners of the NICE project are Barcelona Tecnologia, SA (Co-ordinator), Bristol City Council, Diputació de Barcelona and Sustrans (UK).

    • SPEEDBIKE
      1997 - 1999
      www.comune.modena.it/speedbike/ (English, Italiano)

      Beschreibung:
      Das SPEEDBIKE Projekt umfasst den einjährigen experimentellen Einsatz einer Flotte von 30 Testfahrrädern durch 30 Bürger in Modena, Italien.

      Description:
      The SPEEDBIKE project is about the experimentation of a fleet of thirty electro-muscular vehicles by thirty citizens during 12 months among the citizens of Modena, Italy.
  • SPICYCLES
    (Sustainable Planning & Innovation for Bicycles)
    ec.europa.eu/energy/intelligent/projects/doc/factsheets/spicycles.pdf (English)
    spicycles.velo.info (English)
    Informationen zu Spicycles in Berlin (pdf, 241 kB), Senatsverwaltung für Stadtentwicklung, Berlin, 2006 (Deutsch)

    Beschreibung:
    In SPICYCLES soll in den Europäischen Städten Barcelona, Berlin, Bukarest, Göteborg, Ploiesti, Rom gezeigt werden, daß der Radverkehrsanteil unter unterschiedlichen geografischen klimatischen und kulturellen Bedingungen gesteigert werden kann.

    Description:
    The aim of SPICYCLES is to demonstrate that the modal share of cycling can be increased in European cities with different geographic, climate and cultural conditions in the 6 participating cities: Barcelona, Berlin, Bucharest, Gothenborg, Ploiesti, Rome.

  • BYPAD Platform
    ec.europa.eu/energy/intelligent/projects/doc/factsheets/bypad_platform.pdf (English)

    Beschreibung:
    Im dritten BYPAD-Projekt erfolgt die weitere Umsetzung und Verbesserung von Auditverfahren zum Radverkehr in Städten und Regionen der Europäischen Union, die Schulung zertifizierter Auditoren in Städten und Regionen der Europäischen Union, die Fortbildung der zertifizierten Auditoren und der kontinuierliche Erfahrungsaustausch durch den Aufbau einer BYPAD-Plattform.

    Description:
    The third BYPAD project includes further implementation and improvement of cycling audits in EU cities and regions, training of certified auditors and continuous exchange of knowledge on cycling policy by setting up a BYPAD-platform

  • ASTUTE
    (Advancing Sustainable Transport in Urban areas to promote Energy efficiency)
    astute-eu.org (Deutsch, Espanol, Hungarian, Italiano, English)

    Beschreibung:
    ASTUTE ist ein Europäisches Projekt, unterstützt von der Europäischen Kommission im Rahmen des "Intelligent Energy Executive Agency" (IEEA) - Programms. In den beteiligten Kommunen in Großbritannien, Irland, Spanien, Österreich, Ungarn und Italien soll der Anteil des Fuß- und Radverkehrs am Gesamtverkehr durch "weiche" Maßnahmen wie Fortbildung, Training und Öffentlichkeitsarbeit gesteigert werden. Das Projekt will mit seinem sektorübergreifendem Ansatz organisatorische Barrieren beseitigen, die in den Stadtzentren eine Veränderung des Modal Split bisher verhinderten. ASTUTE bietet den Stadtregierungen/Planern Werkzeuge an, mit deren Hilfe sie konkrete Maßnahmen zur Erhöhung der Rad- und Fußverkehrsanteile (10 Prozent) ergreifen können. Als Ergebnis soll in den beteiligten Städten, neben der Akzeptanzerhöhung für den Rad- und Fußverkehr, der CO2-Ausstoß reduziert werden.

    Description:
    Increase walking and cycling in cities by using 'soft measures' eg. education, training, publicity. ASTUTE will overcome the organisational barriers that prevent an increase in the use of walking and cycling in European urban centres. ASTUTE will then draft a toolkit for use by municipalities and employers that enable them to implement concrete measure to increase levels of walking and cycling. Expected and/or achieved results: Increase in the public acceptability of walking and cycling, improved coordination between all of the organisations responsible for walking and / or cycling on both a local and regional level, 10% increase in the levels of walking and cycling across the partner cities and reduced emission of CO2.

  • STREAM
    (Sustainable Tourism and Recreation as an opportunity to promote Alternative Mobility)
    www.iee-stream.com (English)

    Beschreibung:
    STREAM ist ein Europäisches Projekt, unterstützt von der Europäischen Kommission im Rahmen des "Intelligent Energy Europe" (IEE) - Programms. Das Projekt läuft von 2006 - 2009. STREAM beschäftigt sich mit der Bekanntmachung ökologisch nachhaltiger Transportformen in Freizeit, Erholung und Tourismus. Unter anderem wurde, aus diesem Projekt heraus, in Bulgarien ein Radfernweg entwickelt. Beteiligt sind die Länder Belgien, Österreich, Bulgarien, Italien, Litauen, Polen und Portugal.

    Description:
    STREAM is a European project supported by the European Commission in the framework of the "Intelligent Energy Europe" programme. It runs from october 2006 to january 2009. STREAM is about the promotion of energy efficient person transport for recreation and tourism.

  • mobi-net
    (Mobility Centres Network)
    mobi-net.eu (English, Espanol)

    Beschreibung:
    mobi-net ist ein Europäisches Projekt, unterstützt von der Europäischen Kommission im Rahmen des "Intelligent Energy Europe" (IEE) - Programms. Beteiligt sind Kommunen in Spanien, Italien, Schweden, Portugal und Griechenland. In den Projektgemeinden sollen Mobilitäts-Zentralen errichtet werden, die den Bürgern, der Wirtschaft und Schulen Informationen zu umweltfreundlichen Transportmitteln geben sollen. Das Projekt unterstützt und koordiniert die Ausbildung von Mobilitätsberatern.

    Description:
    Objective: create a network of mobility centres giving sustainable mobility information and support to people, industries and schools. Benefits: good information help people to use alternative transport. Support and training to Mobility managers which are coordinated.

  • YOUTH
    (Youngster Overhauls todays Urban Transport Habits)
    pop-consulting.de/show.php?kategorie=YOUTH (Deutsch, English)

    Beschreibung:
    YOUTH ist ein Europäisches Projekt, unterstützt von der Europäischen Kommission im Rahmen des "Intelligent Energy Europe" (IEE) - Programms. Jugendliche in Berlin, Bukarest, Gdynia und Rotterdam produzieren eine Werbekampagne, damit in Zukunft Energie im Verkehr intelligenter eingesetzt wird. Zusammen mit Politikern aus verschiedenen Ländern werben sie medienwirksam für Änderungen in Einstellungen und im Verhalten, da wo es um Verkehr und Energie geht. YOUTH ist Teil einer europäischen Initiative im Rahmen von STEER. YOUTH wird finanziell zu 50 Prozent von der EU gefördert. Für die Arbeiten im Schülerwettbewerb werden private Sponsoren gesucht. YOUTH (Jugend für eine Intelligente Nutzung von Energie im Verkehr) setzt den erfolgreichen Berliner Wettbewerb TELLUS-Wettbewerb auf europäischer Ebene fort.

    Description:
    Young people work as young reporters for promotion to overcome waste of energy in transpor. They produce media from a young person's point of view. They discuss sustainable development in the planning of urban transport with politicians and citizens and seek changes in administrative decision-making. They act as opinion makers in schools, family, the community, and the general public to change transportation habits.

  • Snowball
    (Energy-Smart Urban Design)
    steersnowball.info (English)

    Beschreibung:
    Snowball ist ein Europäisches Projekt, unterstützt von der Europäischen Kommission im Rahmen des "Intelligent Energy Europe" (STEER) - Programms. In den beteiligten Kommunen in Italien, Deutschland, Spanien und den Niederlanden kommen nachhaltig-integrierte Stadtplanungsmethoden zur Anwendung. Diese Planungsmethoden bevorzugen die Bereitstellung neuer Räume (Stadt der kurzen Wege) für Fußgänger, Radfahrer und öffentliche Transportmittel.

    Description:
    Snowball is a project for demonstration, take-Up and further dissemination of sustainable integrated planning methods in European cities. Target groups: local authorities, urban planners, transport planners, and anyone else involved in sustainable urban planning in European cities. Provides: best practices, good examples, tools, convincing evidence that sustainable urban planning can be effective to reduce energy use and pollution, experts. Main objective: to provide municipalities with experiences on sustainable integrated transport and urban planning. Key benefits: integrated planning methods implemented in cities, knowledge and skills embedded in cities' organisations, reduction of transport and energy.

  • MIDAS
    (Measures to Influence transport Demand to Achieve Sustainability)
    midas-eu.com (English)

    Beschreibung:
    MIDAS ist ein Europäisches Projekt, unterstützt von der Europäischen Kommission im Rahmen des "Intelligent Energy Europe" (STEER) - Programms. In den beteiligten Kommunen in Irland, Italien, Großbritannien, Frankreich, Dänemark und Rumänien soll mit "weichen" Maßnahmen versucht werden, die Menschen davon zu überzeugen, vom Auto auf umweltfreundlichere Verkehrsmittel umzusteigen. Dazu gehört unter anderem die Implementierung der Rad- und Fußverkehrsförderung in Stadtumgestaltungsmaßnahmen sowie Aufklärung der Bürger über ihr Mobilitätsverhalten.

    Description:
    The prime objective of this three year project is to encourage transfer to less energy intense modes of transport by optimising the use of soft measures aimed at reducing demand for private motorised transport.

  • PRESTO
    (Promoting cycling for everyone as daily transport mode)
    1.5.2009-2011
    www.rupprecht.consult.eu (English)

  • ADDED VALUE

  • ACTIVE ACCESS

  • BAMBINI
    2008 - 2011
    BAMBINI is part of the STEER subsidy programme of the European Commission, aimed at stimulating new energy-reducing and energy-friendly ideas in the area of traffic and transport.
    In short, BAMBINI aims at stimulating sustainable mobility among young parents. To make mobility more energy-friendly in the future, BAMBINI tries to change the behaviour of the population group that uses the car as their main means of transport: young parents. They, as well as their young children (aged 0-6), are the main target group of this project.
    www.dtvconsultants.eu (English)

  • CONNECT
    2007 - 2010
    The aim of CONNECT is to increase the amount of sustainable movements to and from school for ground school children as well as high school children. Exchange of knowledge and experience between the participating countries is another important part of this project.
    www.dtvconsultants.eu (English)

  • Trendy Travel
    2007 - 2010
    The main objective is to accomplish a modal shift from the car to more sustainable means of transportation, by appealing to and satisfying people's emotional needs.
    www.dtvconsultants.eu (English)


zum AnfangEU-Gemeinschaftsinitiative URBAN II (2000-2006)

ec.europa.eu/regional_policy/urban2/index_de.htm (Deutsch, English, Français, Español, Italiano)

Urban II ist eine Gemeinschaftsinitiative des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) zur dauerhaften Entwicklung städtischer Krisengebiete in der Europäischen Union für den Zeitraum 2000-2006

Urban II is the Community Initiative of the European Regional Development Fund (ERDF) for sustainable development in the troubled urban districts of the European Union for the period 2000-06.

  • URBAN II Graz-West
    www.urban-link.at/urban_1179.php (Deutsch, English, Français)

    Beschreibung:
    Das Projekt Graz-West umfasst den Ausbau umweltfreundlicher Verkehrsnetze für Fußgänger und Radfahrer.

    Description:
    The program includes the construction of environmentally friendly networks for pedestrians and cyclists.

zum AnfangEU-Programmübergreifende Informationen und Datenbanken

  • ELTIS
    (European Local Transport Information Service)
    www.eltis.org (Deutsch, English, Français, Español, Italiano)

    Beschreibung:
    Das europäische Informationssystem für städtischen und regionalen Verkehr ELTIS versteht sich als Wegweiser durch Verkehrsprojekte und Beispiele aus der Praxis in Städten und Regionen in Europa. Es enthält in einer "Best Practice"-Datensammlung auch Beispiele lokaler Aktivitäten zur Fahrradpolitik.

    Description:
    The European information system on urban and regional transport ELTIS provides guidance through transport projects and examples from the practice in cities and regions in Europe. In its best practice data base it also contains examples of local activities on bicycle policy.

  • BRR
    (Bicycle Research Report)
    1990-2005
    Gesamtverzeichnis: www.ecf.com/37_1 (English)
    1990 -2003: Download BRR Nr. 1-156 in Vorbereitung (Deutsch, English, Français)

    Beschreibung:
    Der vom Europäischen Radfahrerverband herausgegebene Forschungsinformationsdienst Bicycle Research Report ECF enthält von 1990 bis 2005 monatlich die Zusammenfassung eines Forschungsberichts auf englisch, französisch, deutsch und früher auch spanisch. Insgesamt erschienen 178 Ausgaben.

    Description:
    The European Cyclists' Federations' research information service Bicycle Research Report contained from 1990 to 2005 a monthly summary of a research report in English, French, German and some in Spanish. In total appeared 178 volumes.

  • CORDIS
    (Community Research and Development Information Service)
    cordis.europa.eu/de/ (Deutsch, English, Français, Español, Italiano, Polski)

    Beschreibung:
    Der Forschungs- & Entwicklungsinformationsdienst der Europäischen Gemeinschaft CORDIS bietet den Zugang zur umfassenden Projekt- und Auswertungsdatenbank der Europäischen Kommission

    Description:
    The European Community Research and Development Information Service CORDIS provides acces to the European Commissions comprehensive project and evaluation data base

  • EPOMM
    (European Platform for Mobility Management)
    www.epomm.org/epomm_examples_all.phtml (English)

    Beschreibung:
    Die europäische Plattform für Mobilitätsmanagement EPOMM informiert über erfolgreiche Projekte zum Mobilitätsmanagement aus ganz Europa und darüber hinaus. Unter den Demonstrationsvorhaben, Fallstudien und anderen Beispielen sind auch einige Projekte zum Radverkehr. EPOMM ist ein Kooperationsprojekt der Europäischen Kommission, der europäischen Verkehrsministerkonferenz CEMT und nationaler, regionaler und lokaler Einrichtungen.

    Description:
    The European Platform for Mobility Management provides examples of successful Mobility Management from all over Europe and beyond. Among the demonstrator projects, case studies or other applications some examples focus on cycling. EPOMM is a co-operation between between the European Union / Commission (DG TREN) and the CEMT / OECD with national, regional and local authorities.